中國市場雖然看起來有那麼回事,但對台灣而言像是甜蜜的毒藥。
假如未來有一天,台灣的出版越來越依賴中國市場,我們自己的出版內容和品項,是否也會自我設限?
有人說,不要出「敏感的書」就可以了。但如果連敏不敏感都要看對方臉色,台灣還有真正的「出版自由」嗎?
#只好來做那種不屑去中國參展的書了
[ 不便參展 ]
前陣子海外部同事要各出版部提交參加北京書展的書單,因為參加對岸書展的書都必須經過審核。
我想說審核不過這種事,只會發生在探討中國議題的社科書出版社吧,殊不知送回來的書單上被大大寫著「不便參展」。
What the F**k~~原來是兩本改編自中國神話故事的小說審核不通過,原因是「怪力亂神」。我也是醉了。